L'agente patogeno e' piu' virulento di quanto pensassimo.
Bio-agens je zarazniji nego što smo mislili.
Il vecchio Diaz era più marcio di quanto pensassimo.
Matori Diaz je bio pokvareniji nego što smo mislili.
Al fiume, dobbiamo aver ferito il vecchio più di quanto pensassimo.
Moramo da smo uvredili starca, tamo kod reke... i više nego što smo mislili.
Sembra che accadrà prima di quanto pensassimo.
A izgleda da æe se to dogoditi puno prije nego smo oèekivali.
Ma è più terribile di quanto pensassimo.
Ali, sablasnije je nego što smo mislili.
Il problema è più grave di quanto pensassimo.
Problem je teži nego što smo mislili.
E' molto piu' intelligente di quanto pensassimo.
Prokleta stvar je samo pogledala i otišla. Mnogo je pametnije nego smo mislili.
Oppure questo ragazzo e' molto piu' malato di quanto pensassimo.
Ili je ovaj mali mnogo bolesniji nego što smo mislili.
È tutto più spaventoso di quanto pensassimo.
Sve je veæe i straviènije nego što smo ikad zamišIjali.
La tempesta e' molto piu' vasta di quanto pensassimo.
Oluja je veæa nego što smo mislili.
Cioe', forse cambiare il corso degli eventi e' piu' difficile di quanto pensassimo.
Mislim, možda je teže promeniti dogaðaje nego što mislimo.
A quanto pare l'uomo nero arrabbiato era piu' arrabbiato di quanto pensassimo.
Изгледа да је бесни црнац био беснији него што смо мислили.
L'insorgere dei sintomi dopo cosi' poco tempo dall'esposizione suggerisce che l'agente patogeno sia piu' virulento di quanto pensassimo.
Poèetak simptoma tako brzo nakon izloženosti sugerira da je agens više virulentan nego što smo mislili.
Immagino che le cose qui siano cambiate piu' di quanto pensassimo.
Promenilo se više nego što smo mislili.
Ah, beh, mi sa che la birra dei pirati e' piu' forte di quanto pensassimo.
Pa, mislim da je piratsko pivo jace nego što smo mislili.
E questo caso potrebbe essere piu' grande di quanto pensassimo.
A ovaj sluèaj je možda veæi nego što smo prvobitno mislili.
Ho visto una cosa, oggi... che mi ha portato a pensare che se il futuro di questa persona si e' potuto avverare, e si e' avverato... anche se sembrava impossibile, forse queste visioni sono piu' intoccabili di quanto pensassimo.
Video sam danas nešto, pa razmišljam šta ako se se buduænost te osobe obistini... Èak i kad bi se obistinila, izgledalo bi nemoguæe... Možda su ove vizije ipak teže promenljive nego što smo mislili.
Ovviamente quella cosa e' molto piu' potente di quanto pensassimo.
Oèigledno je da su stvorenja puno jaèa nego šta smo pretpostavljali
Un uomo migliore di quanto pensassimo.
Bolji nego što je iko od nas mogao da pomisli.
Il rapporto col padre è peggiore di quanto pensassimo.
Однос тог човека са оцем је гори него смо замишљали.
E' piu' forte di quanto pensassimo.
Snažniji je nego što smo pretpostavljali.
Il problema e' chiaramente divenuto piu' grande di quanto pensassimo.
Problem je oèito postao puno veèi nego šta smo mislili.
Death Watch e' molto piu' potente di quanto pensassimo.
Straža smrti je puno jaèa nego šta smo mislili.
Appena ci siamo resi conto che era piu' coinvolto nel blackout di quanto pensassimo, ho fatto un'analisi sul movimento corporeo di Simon Campos e del Sospetto Zero.
Kada smo shvatili da je njegova uloga u zatamnjenju veæa nego što smo mislili, vratio sam se i ponovo pogledao analize Sajmona Kamposa i Nultog osumnjièenog.
Sembra che il mondo avra' bisogno dei suoi eroi prima di quanto pensassimo.
Izgleda da æe svetu trebati heroji ranije no što smo mislili.
Percio' sta molto peggio di quanto pensassimo.
Definitivno joj je puno gore nego što smo mislili.
Si diffonde piu' in fretta di quanto pensassimo.
Stvari se pogoršavaju brže nego što smo mislili.
Il lupus e' progredito piu' di quanto pensassimo.
Lupus je napredovao više nego što smo mislili.
Dobbiamo trattenerci piu' a lungo di quanto pensassimo.
Moramo da ostanemo malo duže nego što smo mislili.
Ma sembra che la signorina Swan sia piu' capace di quanto pensassimo.
Ali izgleda da je gospoðica Svon snalažljivija nego što smo mislili.
Il dottore disse che era piu' comune di quanto pensassimo.
Moj doktor je rekao da se to èešæe dogaða nego što smo mi mislili.
Deve essere molto piu' sottile di quanto pensassimo.
Mora da je puno tanji nego što smo mislili.
E' piu' grave di quanto pensassimo.
GORE JE NEGO ŠTO SMO MISLILI.
Riconosce che ne sappiamo meno di quanto pensassimo.
Признајем, знамо мање него што смо мислили.
Signor Presidente, e' importante che lei capisca che questo dispositivo sembra essere molto piu' pericoloso di quanto pensassimo.
Gospodine, morate da znate da je ovaj ureðaj mnogo opasniji nego što smo mislili.
Se e' vero, siamo in guai piu' seri di quanto pensassimo.
Ako je to istina, mi smo u mnogo goroj situaciji nego što sam mislio.
Sta succedendo più in fretta di quanto pensassimo.
Dogaða se brže nego što smo mislili.
prevista un'intensificazione della pioggia fino a 16 cm3 entro un'ora potrebbe trattarsi di una situazione piu' grande di quanto pensassimo
Oèekuje se da æe kiša napadati do 7, 5 cm-a za sat vremena. Ovo može biti veæa opasnost no što smo mislili.
Mi sa che siamo più simili di quanto pensassimo.
Изгледа да смо сличнији него што смо мислили.
Forse è peggio di quanto pensassimo.
Može biti gore nego što smo oèekivali.
Nelle parole di Carl Sagan, un altro eroe recentemente scomparso: “Perché nessuna delle religioni principali, guardando alla scienza, ha mai concluso: 'Questo è meglio di quanto pensassimo!
Kao što je Karl Sagan, još jedan nedavno preminuli heroj rekao: "Kako to da gotovo nijedna religija nije pogledala nauku i rekla: "Ovo je bolje nego što smo mi mislili!
La mia ricerca mostra che in alcuni casi queste masse si formano molto più vicino ai buchi neri di quanto pensassimo all'inizio.
Moje istraživanje pokazuje da su u nekim prilikama ove grudvice mnogo bliže nego što smo ispočetka mislili.
Joel rispose meglio di quanto pensassimo ai trattamenti palliativi, e quindi, invece di mesi, abbiamo passato anni a imparare come amare nostro figlio morente con tutto il cuore.
Џоел је реаговао на палијативни третман боље него што је ико очекивао, те смо, уместо месеци, провели године учећи како да волимо свим срцем наше дете које је умирало.
0.95178699493408s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?